|
لرستان باشکوه در ایران زمین ِِشعر و ادب لوري
|
گروءته وابیدی زی ؛
http://www.akhbaar.org/wesima_articles/culture-20090204-63076.html

10/5/1387 , 17:48

مهمترين عامل كم رنگ شدن زبان وهويت قوم لر نداشتن زبان نوشتاري منسجم ومكتوب است
خانم ری را عباسی شاعرخوب وبا احساس لرستانی است که صلح دوستی ازویژگی موجود در آثار اوست وبرگزاری جشنواره شعر صلح با حضورشاعران کشورهای مختلف جهان را درکارنامه خود دارد
»» تهديدات پيش روي وعوامل كم رنگ شدن اين زبان دربين قوم لر چيست؟
نداشتن زبان نوشتاري منسجم ورسم الخط وهمچنين كتابهاي مكتوب به زبان لري كه بسيار كم است ونبود آوا نگاري براي اين زبان كه غريبه پرستي وگرايش به زبان وفرهنگ هاي ديگر رادرخودداشته است عامل ديگر متفاوت بودن اعتقادات فرهنگي وقومي ادبيات و زبان گفتار در خانواده با زبان وفرهنگ حاكم بر محيط آموزشي است كه دربرابراين نوع تفاوت يك نوع برتري را پديدار ساخته وباعث بوجود آوردن تكليف خاصي براي خانواده ها شده است كه از كودكي آموزش زبان فارسي رادر اولويت قرار داده وفرزندان را از زبان وفرهنگ بومي ولري خودجداكنند و همين روند نيزضعيف شدن زبان لري و منزوي كردن آن در اندازه يك لهجه رادرخودداشته وباعث طرد شدن عناصر بومي از ادبيات وفرهنگ قوم لرشده است.
»» مسئولان فرهنگي در مناطق بومي هميشه دردفاع ازروند كاري خود حفظ موقعيت هاي تاريخي مانند آثار باستاني وتلاش در اين راستا را عنوان مي سازند ولي در عمل روزبه روزشاهد كم رنگي وضعيف شدن فرهنگ بومي هستيم عامل اين روند ازنظر شما چيست؟
واقعيت اين است كه در عمل تلاشهاي واقعي براي حفظ زبان وفرهنگ لر وجودندارد وتاجائي كه پشتوانه ها ي زباني واصالتهاي قومي ضعيف شده وكارهاي انجام شده نيز بيشتر از يك وظيفه اداري نبوده است وآنچه كه از نظر من مهم است جاري ساختن زبان وفرهنگ بومي در ميان جامعه قومي وبومي است كه با مشاهده نوع پوشش ، شيوه رفتار وگفتار مردم جايگزيني واز بين رفتن زبان وفرهنگ بومي را شاهد نباشیم البته موقعيتهاي تاريخي به همه جهان تعلق داشته وحفظ آنها وظيفه همگان است و ولي آيا هنگامي كه رسانه اي مانند تلويزيون كه گستره زيادي دارد برنامه هاي توليدي آن به صورت آشكار سعي دربه شوخي گرفتن زبان وفرهنگ وتضعيف كردن آن دارند چه پيامدي مي توانددرخودداشته باشد وآيا به جريان سازي فرهنگي درراستا هويت قومي كمك مي كند ؟ ويقينا اينگونه نيست .
گروءته وابیده زی نه شریه ی ئلکتریکی مه ردومی لور
http://loor.ir
ابیات
ی از سروده های لری از زنده یاد قیصر امین پور
قافله بار ائ کنه دلم وه بارس چي بارئ سر دلم گرت و غوارس
قافله بار ائ کنه زه شا خراسو دلم چي چاله تشي منده وه جاسو
تش سئري وه دلم زئدي و رهدي مر ودي بي سي تشئ ويدي و رهدي
زه گتند تا دشت اؤ بيد تا عقيلي همه جا سؤز اويده سؤزه قصيلي
همه جا سؤز اويده غير زه دل مهُ ائ گره نه کي گُشه زه مشکل مه
زه گتند زدوم وه در تا شيخ سليمو تا قيامت يادمه او عهد و پيمو
زه گتند زدم وه در تا پل پرزين پره لام گل باوينه پره دلم خين
زه گتند زيدوم وه در دينداته گردم تهُ گل سُر مني مه خار زردم
آسمو اؤرئ گره زه قيل سياتر شؤ و روز تي ره تنم وا ائ تيا تر
بخت تو چي رخت ته سؤزه قصيلي بخت مه چي رخت مه سيا و نيلي
وا کتوه حافظم گردمه فالئ دشمنت بينا چه فالي و چه حالي

زبان مادري در ايران
احترام به زبان مادري و حق آموزش آن در قوانين و مقررات ايران جزو بديهيات و مسلمات حقوق ايران به شمار ميآيد به طوري كه قسمت اخير اصل پانزده قانون اساسي جمهوري اسلامي ايران به طور كاملا شفاف و صريح در اين خصوص آوردخ است: «استفاده از زبانهاي محلي و قومي در مطبوعات و رسانههاي گروهي و تدريس ادبيات آنها در مدارس در كنار زبان فارسي آزاد است.» همچنين اصول 19، 22 و 23 اين قانون با اشاره به برابري و هرگونه عدم تبعيض اجتماعي، فرهنگي و غيره به نوعي ديگر اين حق مسلم بشري را مورد شناسايي قرار داده است.
زبان مادري در حال نابودي
ما، زبان مادري را از پدر، مادر و نزديكانمان فراميگيريم. براساس تحقيقات به عمل آمده هر انسان از دوران جنيني با زبان مادري آشنا شده و بعد از تولد، به هنگام شنيدن اين زبان عكسالعمل نشان داده و بدان گوش فرا ميدهد. در طول زمان هر انساني با زبان مادري خود آشنا شده و آن را تكرار مي كند.مردم جهان تقريبا به شش هزار زبان گوناگون گفتگو ميكنند كه هركدام به عنوان خزينه فرهنگي ملتشان محسوب ميشود اما بنا به دلايل تاريخي يا محروميتهاي اجتماعي و سياسي مختلف، بسياري از اين زبانها در معرض نابودي قرار گرفتهاند.
طبق اعلام سازمان ملل از بين بيش از هفت هزار زبان موجود در جهان، بيش از سه هزار و پانصد زبان در شرف نابودي و فراموشي هستند.از اين رو يونسكو از دولتها، سازمانهاي وابسته به سازمان ملل، نهادهاي حقوقي و اجتماعي و سازمانهاي فرهنگي و انجمنهاي علمي خواست تا با تلاش خود تمامي زبانهاي جهان به ويژه آنهايي را كه در معرض نابودي هستند، حفظ كنند.
گروءته وابیده زی:
(خانواده سبز http://ksabz.ir )
غه زه لي زي ئه همه د ئه نساري فه ءلیاني:
تِشکي روزي دل وه دیداري تو سیروانیبوو
مِن دليِ هه ر کي نِشـه ءسی وو ده پیروانیبوو
جه نگه ل و ده شت وبیابوون وه تو ئینازن و به س
تو نـه خِی ریشه ی نارنج ،وه گیروانیبوو
زه وق وئيساس نه بوو شءر و غه زه ل یه ءني هیچ
پوخته ني نوون بدونيِ ته ش و تیروانــیـبوو
تا گول و سه وزي و بابینه ئه زیزن ته ی دل
خار و خاروشتور و خه رزه ءله ئه میروانیبوو
رووم وابیده ن وه مـن کاري دلوم ئه سلا نیی
ئاهوويی ده شتي تو سي توءمه ئه سیروانیبوو
ئوونگـه لـي نه ونسـن ¸ئیگوم کي به له د بوون ئه سلا
گامووه ی گورگ ¸مسي نه بده ی شیروانیبوو
ره سم زه ربولمه سه لي دیري و دووسي ئه مما
هه رکي ئشنـه ختي تـونه¸سه ختشي دیروانیبوو
|
ئه ر بنازن مغوءله ل وه چه نگیز
سه ردیاری لوره ل شا که ریمی |

گروءته وابیده زي نه شريه ی ئلكتريكي لوور:

نه قشی وارينه
ئه نساري فهءلیاني
شائری سه ردیاری وولاتی لورستانی جنووبي - شهءری نوورابادی مه مه سه ني
گروءته وابیده زی وبلاگی:
www.noorabademamasani.blogfa.com
| |
|
گروءته وابیدی زی :
http://balageryveh.blogfa.com/

تيه كال وا تيه لي نيمه خومار ئوومه ره سي
كل بزه ن شيته و شه يپور كي يار ئوومه ره سي
شيوه ن و ناله نه ول كون ده مجالش رهءتي
سي خودا شوكر كي من فه سلي به هار ئوومه ره سي










